Prevod od "isso é verdade" do Srpski


Kako koristiti "isso é verdade" u rečenicama:

Eu não sei se isso é verdade.
U redu. U redu, dobro. Ne znam je li ovo istina.
Como sabe que isso é verdade?
Kako znaš da je to istina?
Você acha que isso é verdade?
Mislim da je ispravno, "Ko je na mojoj" prvo.
Eu não acho que isso é verdade.
Teško mi je da u to poverujem.
Não sei se isso é verdade.
Nisam siguran da je to istina.
Se isso é verdade, eu me enganei, e vocês podem me matar agora.
Ako je tako, pogriješio sam i ubij me odmah.
Tenho certeza que isso é verdade.
Siguran sam da je to istina.
Você não tem ideia o quanto isso é verdade.
Nisi ni svestan koliko je to istinito.
Você não sabe se isso é verdade.
Ne možeš znati da je to istina.
Não acho que isso é verdade.
Ja mislim da to nije taèno.
E isso é verdade, e não é culpa sua.
I to je istina i nije tvoja krivica.
Não sei mais se isso é verdade.
Nisam siguran da je to i dalje istina.
Se isso é verdade... corte minha garganta e termine com isto.
Ако је то истина, пресеци ми гркљан и завршимо са тим.
Gostaria de pensar que isso é verdade.
Makar ne dok ste vi svi tu. Voljela bih misliti da je to istina.
Nem sabemos se isso é verdade.
Како да ни знао да говори истину?
Você sabe se isso é verdade?
Znaš li je li to istina?
Mas se isso é verdade, para que é tudo isso?
Ako je to istina, èemu sve ovo?
Ainda acredita que isso é verdade?
Još verujete da je to istina?
Se isso é verdade, como venceram em Verdun?
Ако је то тачно, како сте победили у Вердану?
Isso é verdade, já vou preparada para isso.
Moja "frizura" je uvek doterana, priznajem.
Como sabemos se isso é verdade?
Kako znamo da je to istina?
Por que acha que isso é verdade?
Zašto mislite da je Kalik rekla istinu?
Foi acusado de conspirar com Audácia para atacar Abnegação... isso é verdade?
Optuženi ste da ste sa svojim kolegama Neustrašivima kovali zaveru da napadnete Nesebiène. Da li je to istina?
Isso é verdade, mas seu objetivo sobrepõe minha posição.
Тако је, али циљ ваше мисије има предност над мојим чином.
Bem... e o fato de que tudo isso é verdade?
U redu, a šta kažeš na to da se ovo zapravo stvarno dogaða?
Preciso saber se isso é verdade.
Hoæu da znam da li je to istina.
Como sabemos que isso é verdade?
Kako možemo znati da je to istina?
E todos estão concordando, porque todos sabemos que isso é verdade.
Сви климају главом, јер сви знамо да је ово истина.
Eu quero sugerir que isso é verdade, não apenas ao pensarmos sobre as coisas, mas como reagimos a elas.
Желим да покажем да је ово истина, не само за наше размишљање о стварима, него и наше реакције.
Se isso é verdade, se esses bebês são projetados para aprender -- e essa história evolucionária diria que crianças são para aprender, é para isso que eles servem -- nós podemos esperar que eles tenham mecanismos de aprendizagem poderosos.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Isso é verdade até entre os colegas.
To je istina čak i među vršnjacima.
Bem, é uma sexta-feira, isso é verdade.
Pa, bio je petak, to je istina.
Se tudo isso é verdade, então por que estamos entendendo tudo errado?
Ukoliko je sve ovo tačno, zašto to i ne shvatimo?
Claro, David, se não for o seu quadril, isso é verdade e beleza.
Da, Davide, ako nije tvoj kuk, onda je med i mleko.
E isso é verdade em todo o reino animal.
Ovo važi za celo životinjsko carstvo.
E se isso é verdade, então o que queremos fazer é nós queremos passar pelas quatro lições dos Gregos e uma lição da América Latina.
Ako je to istina, onda bi trebalo da prođemo kroz četiri lekcije Grka i jednu lekciju Latinoamerikanca.
Parece que isso é verdade para outras espécies também.
Ispostavilo se da ovo važi i za druge vrste.
Para esse garoto, nós não somos, e a culpa não é dele, quer dizer, isso é verdade para muitos de nós.
Mi nismo, za ovog klinca - a to nije njegova krivica, mislim, to je istina za mnoge od nas.
mas será que isso é verdade?
Međutim, da li je to tačno?
E, se isso é verdade, e eu acredito que seja, a pergunta se torna: e agora?
И ако је то истина, а ја мислим да јесте, поставља се питање - шта сада?
(Risos) Fazendeiros tímidos mas ambiciosos podem comprar -- isso é verdade -- um vibrador para porcas, que vibra o tubo contendo o esperma.
(Smeh) Stidljivi ali ambiciozni farmeri, pak, mogu kupiti -- ovo je istina-- vibrator za krmaču, koji se ugradi na cev za dovod sperme.
Isso é verdade. Essa é a realidade do mundo em que vivemos.
То је истина. То је стварност света у коме живимо.
Ninguém está ouvindo com atenção. Mas acredito muito que isso é verdade.
Niko ne sluša baš pažljivo, ali ja sam uveren da je to tačno.
Mas essa é uma crise, não de recursos naturais, apesar de acreditar que isso é verdade, mas de recursos humanos.
Ali ovo nije kriza prirodnih resursa, mada verujem da je to istina, nego je kriza ljudskih resursa.
(Risos) Não, mas isso é verdade, a Internet mudou o mundo.
(смех) Не, али истина је: Интернет је променио свет.
1.6258769035339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?